Chinese Dark Chess 中國暗棋

Banqi

Chess, but the Chinese Banqi version. 西洋棋?不,是中國暗棋版本。

Turn 目前回合 Player 1
Your color 玩家顏色 Undecided
Red alive 紅方存活 16
Black alive 黑方存活 16
Player 1 flips the first piece to decide both colors.
New to Banqi? It looks like chess, but it plays nothing like it — every piece moves just one square and captures by rank. Check the Rules and Pieces tabs first. 第一次玩暗棋?它看起來像西洋棋,但玩法完全不同——每顆棋子都只走一格、依階級吃子。建議先看「規則」和「棋子」分頁。

Quick Start 快速開始

Banqi is played inside the squares, not on intersections. Flip hidden pieces, move one square, and capture by rank. 暗棋是在格子裡玩,不是走交叉點。翻開暗子、移動一格,並依階級吃子。

Step 1 Flip first 先翻棋

The first revealed piece decides Player 1's color. Player 2 gets the opposite side. 第一顆翻出的棋子決定玩家 1 顏色,玩家 2 取得另一方。

Step 2 Move simply 移動很簡單

Revealed pieces move one square up, down, left, or right. No diagonal movement. 已翻開的棋子上下左右走一格,不能斜走。

Step 3 Capture by rank 照階級吃子

Higher or equal ranks capture lower ranks, with Soldier and Cannon exceptions. 通常高階可吃低階或同階,但兵卒與炮砲有例外。

Player colors 玩家顏色
Player 1 Undecided
Player 2 Undecided
Capture Chart — who beats who 吃子階級表 — 誰吃誰

A piece captures any enemy of equal or lower rank (7 is highest, 1 is lowest). Two twists break this rule: 一顆棋子可吃同階或更低階的敵子(7 最大、1 最小)。但有兩個例外打破這規則:

General (7) cannot capture Soldier (1).帥/將(7)不能吃兵/卒(1)。
Soldier (1) can capture General (7).兵/卒(1)可以反吃帥/將(7)。
Cannon (2) ignores rank — it captures only by jumping (see Rules tab).炮/砲(2)不看階級,只能跳吃(見「規則」分頁)。